2012年12月29日

ジュリアン・アサンジの演説(1) 2012年9月国連総会宛て

ジュリアン・アサンジの演説 (I):
2012年9月国連総会に宛てた人権に関する演説
2012-12-25 19:37:52


今や米国はウィキリークスと、情報源とされる人々への迫害をやめ、
正義を行うべきときです

[和訳]
http://newsfromsw19.seesaa.net/article/310472349.html?1356746320

[原文]
http://wikileaks.org/Transcript-of-Julian-Assange.html

Transcript of Julian Assange Address to the UN
Published: Thursday 27 September 3am BST

Transcript of Julian Assange’s Address to the UN on Human Rights - given on Wednesday 26th September - Proofed from live speech

Foreign Minister Patino, fellow delegates, ladies and gentlemen.

I speak to you today as a free man, because despite having been detained for 659 days without charge, I am free in the most basic and important sense. I am free to speak my mind.

This freedom exists because the nation of Ecuador has granted me political asylum and other nations have rallied to support its decision.

And it is because of Article 19 of the United Nations Universal Declaration of Human Rights that WikiLeaks is able to "receive and impart information... through any media, and any medium and regardless of frontiers". And it is because of Article 14.1 of the Universal Declaration of Human Rights which enshrines the right to seek asylum from persecution, and the 1951 Refugee Convention and other conventions produced by the United Nations that I am able to be protected along with others from political persecution.

It is thanks to the United Nations that I am able to exercise my inalienable right to seek protection from the arbitrary and excessive actions taken by governments against me and the staff and supporters of my organisation. It is because of the absolute prohibition on torture enshrined in customary international law and the UN Convention Against Torture that we stand firmly to denounce torture and war crimes, as an organisation, regardless of who the perpetrators are.

I would like to thank the courtesy afforded to me by the Government of Ecuador in providing me with the space here today speak once again at the UN, in circumstances very different to my intervention in the Universal Periodic Review in Geneva.

Almost two years ago today, I spoke there about our work uncovering the torture and killing of over 100,000 Iraqi citizens.

But today I want to tell you an American story.

I want to tell you the story of a young American soldier in Iraq.

The soldier was born in Cresent Oaklahoma to a Welsh mother and US Navy father. His parents fell in love. His father was stationed at a US military base in Wales.

The soldier showed early promise as a boy, winning top prize at science fairs 3 years in a row.

He believed in the truth, and like all of us, hated hypocrisy.

He believed in liberty and the right for all of us to pursue happiness. He believed in the values that founded an independent United States. He believed in Madison, he believed in Jefferson and he believed in Paine. Like many teenagers, he was unsure what to do with his life, but he knew he wanted to defend his country and he knew he wanted to learn about the world. He entered the US military and, like his father, trained as an intelligence analyst.

In late 2009, aged 21, he was deployed to Iraq.

続きを読む
posted by nfsw19 at 11:23| Comment(0) | TrackBack(0) | その他 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする

広告


この広告は60日以上更新がないブログに表示がされております。

以下のいずれかの方法で非表示にすることが可能です。

・記事の投稿、編集をおこなう
・マイブログの【設定】 > 【広告設定】 より、「60日間更新が無い場合」 の 「広告を表示しない」にチェックを入れて保存する。


×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。